Gute Neuigkeiten für japanische RPG Fans! Während des digitalen Showcases für Ys letzte Woche wurde die Veröffentlichung des Spiels im Westen beschleunigt.
„Ich kann nicht konkret darüber sprechen, was wir intern dafür tun“, sagte Costa in einem Interview mit PCGamer. „Aber ich kann sagen, dass wir hart daran gearbeitet haben, sicherzustellen, dass wir [Falcom-Spiele] schneller lokalisieren“, sagte er und bezog sich dabei auf Ys „Kiseki: Trails of Cold Steel II“.
Obwohl Kiseki: Trails of Cold Steel II im September 2022 in Japan erscheinen soll, liegt die geplante Veröffentlichung im Westen für Anfang 2025 bereits „über … unseren bisherigen Zeitplänen für Trails-Spiele hinaus.“
Historisch gesehen ist die Serie dafür berüchtigt, westliche Spieler zu lange warten zu lassen. Trails in the Sky beispielsweise wurde 2004 in Japan auf dem PC veröffentlicht, kam aber erst mit der von XSEED Games 2011 veröffentlichten PSP-Version auf den Weltmarkt. Selbst neuere Titel wie Zero No Kiseki und Ao no Kiseki brauchten zwölf Jahre, um westliche Märkte zu erreichen.
Die frühere Lokalisierungsmanagerin von XSEED Games, Jessica Chavez, erläuterte den langwierigen Lokalisierungsprozess für diese Spiele im Jahr 2011. Als sie in einem Blogbeitrag über Trails in the Sky II sprach, enthüllte sie, dass die gewaltige Aufgabe, Millionen von Zeichen mit einem Team von nur wenigen Übersetzern zu übersetzen, der größte Engpass sei. Angesichts der schieren Textmenge im Trails-Spiel ist es keine Überraschung, dass die Lokalisierung mehrere Jahre in Anspruch nahm.
Während die Lokalisierung dieser Spiele immer noch zwei bis drei Jahre dauert, legt NIS America Wert auf Qualität vor Geschwindigkeit. Wie Costa erklärt: „Wir wollen [das Spiel] so schnell wie möglich herausbringen, aber nicht auf Kosten der Lokalisierungsqualität … Wir arbeiten seit Jahren daran, dieses Gleichgewicht zu finden, und wir werden immer besser.“ und besser darin.“
Verständlicherweise braucht die Lokalisierung Zeit, insbesondere wenn es um textlastige Spiele geht. Die berüchtigte einjährige Verzögerung von Ys VIII: Dana's Kaleidoskop aufgrund von Übersetzungsfehlern erinnert an die potenziellen Fallstricke der Lokalisierung für NIS America. Basierend auf Costas Aussage scheint es jedoch, dass NIS America versucht, ein Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit zu finden.
Die jüngste Veröffentlichung von Kiseki: Trails of Cold Steel II markiert einen positiven Fortschritt bei der Fähigkeit von NIS America, hochwertige Serienlokalisierungen in kürzerer Zeit bereitzustellen. Da das Spiel bei Fans und neuen Spielern gleichermaßen beliebt ist, könnte dies ein Zeichen für weitere gute Nachrichten für NIS America in der Zukunft sein.
Für unsere Rezension zu The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II lesen Sie die Rezension unten!

Jedes Pokémon -Spiel auf dem Nintendo Switch im Jahr 2025
Feb 25,2025
Wie man Black Panther Lore liest: Das Blut der Könige in Marvel -Konkurrenten
Mar 01,2025
Anime Vanguards Tier -Liste - Beste Einheiten für jeden Gamemode [Update 3.0]
Feb 27,2025
Nvidia RTX 5090 Spezifikationen Leck: Gerüchte bestätigt?
Mar 14,2025
Hearthstone hat das Jahr des Raptors mit einer Vielzahl neuer Inhalte begonnen
Mar 16,2025
Ragnarok X: Nächste Gen - Complete Enchantment Guide
May 25,2025
Roblox: Codes des LKW -Imperiums (Januar 2025)
Mar 05,2025
McLaren kehrt zur 배틀그라운드 Zusammenarbeit zurück
Aug 27,2024
Der 15. Januar ist plötzlich ein großer Tag für Call of Duty: Black Ops 6 Zombies -Fans
Feb 20,2025
Datum und Uhrzeit der Veröffentlichung von Assetto Corsa EVO
Jan 05,2025
DoorDash - Essenslieferung
Mode Lifestyle / 59.30M
Aktualisieren: Apr 23,2025
Niramare Quest
Lässig / 626.43M
Aktualisieren: Feb 21,2023
The Golden Boy
Lässig / 229.00M
Aktualisieren: Dec 17,2024
POW
Gamer Struggles
Mother's Lesson : Mitsuko
Poly Pantheon Chapter One V 1.2
How To Raise A Happy Neet
Dictator – Rule the World
Strobe